« Divène Coumédie » : différence entre les versions

De Wikipedia
Contenu supprimé Contenu ajouté
Stardsen (devisaer | abyinements)
Stardsen (devisaer | abyinements)
Aucun résumé des modifications
Lène 1: Lène 1:
[[File:Alighieri - Divina Commedia, Nel mille quatro cento septe et due nel quarto mese adi cinque et sei - 2384293 id00022000 Scan00006.jpg|thumb|280px|La première page de la Divène Coumédie dans un manûcrit médiéva'.]]
La '''''Divène Coumédie''''' est un long poème écrit en vers hendécasyllabiques pa' le poète toscan médiéva' Dante Alighieri, selon les espécialistes ent'e 1304 et 1321.
La '''''Divène Coumédie''''' est un long poème écrit en vers hendécasyllabiques pa' le poète toscan médiéva' Dante Alighieri, selon les espécialistes ent'e 1304 et 1321.



Versioun du 29 de novembe 2021 à 13:59

La première page de la Divène Coumédie dans un manûcrit médiéva'.

La Divène Coumédie est un long poème écrit en vers hendécasyllabiques pa' le poète toscan médiéva' Dante Alighieri, selon les espécialistes ent'e 1304 et 1321.

Enfé'

Cant I : Virgile pou' guide

Le narrateu' se trouve dans un joués oscur, emprès un lac, et il est assauté de par un liopard quand le poète romain Virgile vient l'en sauver. Virgile li propose d'êt'e s'en guide dans la visite de l'Enfé', le narrateur acchepte.

Cant II : Eune mission d'en-haut

Le narrateu', prins pa' la poû', doute. Virgile, pou' li redouner du courage, li dit que ch'est sainte Biatriche qui, à la demande de sainte Luchie et, pus haut, de la bouenne Vierge lei-meîme, qui l'a mandé pou' le sauver li, narrateu'. À l'appren're, chu derain r'trouve sen courage.

Cant III : Les pusillanèmes

En queminant devers Charon, le passeu' vers les cherc'es de l'Enfé', le narrateu' découv'e la foule des pusillanèmes, ch'teux qui ne furent ni bons ni mauvais mais furent trop couards pou' jamais avei' fait grand de quei, et qui se retrouvent exilés illeu', en virage vers l'Enfé' pou' l'éternité, sans nulle espérance. I' ne s'en furent pas oû Paradis et leu' manque de courage ne leu' valut brin nenni d'avei' l'espérance d'êt'e appelés oû Salut, fait que le Purgatouère ne fut mèche davantage leur endreit. I' furent les tièdes du liv'e de l'Apocalypse, les siens qui ont jà prins leu' récompense et ne se dounirent mais de ma', et que Dieu ne voulit mèche car i' furent trop lâches et égoïstes. Le narrateu' et Virgule s'embarquent su' la barque qui aveint le premier cherc'e de l'Enfé'.

Cant IV : Premier cherc' e, les Limbes

Dante et Virgule arrivent dans la vallèye des Limbes yoù demeurent les âmes ès siens qui mourirent sans baptême, che sont des houmes et femmes qui vécurent avant l'ère de la Grâche mais ne furent brin bons ès yeurs de Dieu, ou qui ne furent brin baptisiés.