Tri martolod

De Wikipedia

Tri martolod est une canchon traditiounelle bretoune couneue achteure pour la version qu'en douna Alan Stivell.

Paroles[amendaer | modifier le wikicode]

Ch'est la version la pus couneue, chelle d'Alan Stivell qui est chi-dounèye :

« Tri martolod yaouank... la la la...
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ (bis)

O voned da veajiñ, gê!
O voned da veajiñ (bis)

Gant 'n avel bet kaset... la la la...
Gant 'n avel bet kaset betek an Douar Nevez (bis)

Betek an Douar Nevez, gê!
Betek an Douar Nevez (bis)

E-kichen mein ar veilh... la la la...
E-kichen mein ar veilh o deus mouilhet o eorioù (bis)

O deus mouilhet o eorioù, gê!
O deus mouilhet o eorioù (bis)

Hag e-barzh ar veilh-se... la la la...
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez (bis)

E oa ur servijourez, gê!
E oa ur servijourez (bis)

Hag e c'houlenn ganin... la la la...
Hag e c'houlenn ganin pelec'h 'n eus graet konesañs (bis)

Pelec'h 'n eus graet konesañs, gê!
Pelec'h 'n eus graet konesañs (bis)

E Naoned er marc'had... la la la...
E Naoned er marc'had hor boa choazet ur walenn (bis)

Hor boa choazet ur walenn, gê
Hor boa choazet ur walenn (bis) »

Erreur de script : le module « Correction syntaxique » n’existe pas.

Traduction française : Trois marins[amendaer | modifier le wikicode]

Treis jeunes marins tra la la...
Treis jeunes marins s’en allant viagier (bis)

S’en allant viagier,
S’en allant viagier (bis)

Conduits par le vent tra la la...
Conduits par le vent jusqu’à Terre-Neuve (bis)

Jusqu'à Terre-Neuve,
jusqu'à Terre-Neuve (bis)

Près des pierres du moulin, tra la la...
Près des pierres du moulin il ont mouillié l’ancre (bis)

Il ont mouillié l'ancre,
Il ont mouillié l'ancre (bis)

Et dans chût moulin, tra la la...
Et dans chût moulin il y aveit une servante (bis)

Il y aveit une servante,
Il y aveit une servante (bis)

Et elle me demande, tra la la...
Et elle me demande où nous avions fait counaissanche (bis)

Où nous avions fait counaissanche,
Où nous avions fait counaissanche (bis)

À Nantes au markié, tra la la...
À Nantes au markié nous avions choisi un annel (bis)

Nous avioms choisi un annel,
Nous avioms choisi un annel (bis)

Erreur de script : le module « Correction syntaxique » n’existe pas.